ARTICLES DE FOI

DU VRAI DIEU

Nous adorons un seul Dieu en trois personnes égales et distinctes: le Père, le Fils et le Saint-Esprit; Créateur de toutes choses, éternel, infini, immuable, toutpuissant, omniscient, parfaitement sage, saint, juste et bon; auquel sont dû, au suprême degré, obéissance, confiance, reconnaissance, amour et louange.

DES SAINTES ÉCRITURES

Nous croyons que les écrits canoniques de l’Ancien et du Nouveau Testament sont la Révélation et la Parole de Dieu à l’humanité et qu’elles constituent la seule et infaillible règle de foi et de vie chrétienne et la seule pierre de touche pour éprouver toute doctrine, toute tradition et tout système religieux ou ecclésiastique, ainsi que toute méthode d’action chrétienne. Nous croyons que l’Écriture Sainte est un document providentiel enraciné dans l’histoire et que le Saint-Esprit a souverainement présidé à l’origine et à la formation du recueil biblique par les personnes qu’il a conduites.  Nous croyons qu’il en a lui-même assuré l’enseignement parfait et l’entière vérité historique, malgré l’imperfection des instruments humains qui, par sa divine inspiration et sous son contrôle, ont contribué à nous communiquer les oracles divins. Nous croyons que les Saintes Écritures nous révèlent tout ce que nous avons à connaître dans le domaine spirituel.  Nous croyons qu’elles ne sauraient être modifiées ou complétées, au cours de l’âge présent, par aucune autre révélation.

DE L’HOMME, DE LA CHUTE ET DES SUITES DU PÉCHÉ

Nous croyons que toute personne, personnellement et directement responsable devant Dieu, a pour vocation de déterminer elle-même librement et définitivement son sort éternel, dès ici-bas, par la position spirituelle qu’elle aura prise vis-à-vis de Dieu durant sa vie terrestre, à la clarté des lumières qui lui auront été accessibles. Nous croyons que la chute du genre humain a été provoquée et que la rébellion de l’humanité est entretenue par l’intervention d’un ange déchu appelé Satan, lequel, devenu l’adversaire de Dieu dès le commencement, et ayant entraîné dans sa révolte des anges dont il a fait ses instruments, est voué, avec ceux-ci, à des tourments sans fin, par le triomphe assuré du Fils de Dieu. Nous croyons que nos premiers parents furent créés innocents, mais qu’ayant consciemment désobéi à leur Créateur, ils perdirent leur état primitif et encoururent le juste jugement de Dieu.  Tous leurs descendants, enveloppés dans ce jugement et héritant de leur nature déchue, sont enclins au mal.  Nous croyons que tous ceux qui, comme eux, auront transgressé consciemment les lois de Dieu, sont justement exposés à une punition éternelle.  

DE JÉSUS-CHRIST ET DE SON OEUVRE

Nous croyons que Jésus-Christ, la Parole faite chair, seul médiateur entre Dieu et les hommes, est de toute éternité le Fils unique de Dieu. Nous croyons que, conçu par la vertu du Saint-Esprit et né d’une vierge, il fut aussi réellement homme que réellement Dieu, et qu’après avoir été tenté comme nous en toutes choses, il est demeuré parfaitement saint. Nous croyons que, tout en s’étant volontairement abaissé, le Fils de Dieu a manifesté dans le domaine du vrai, la même perfection que dans le domaine du bien et qu’il ne s’est jamais trompé, ni dans ses actes, ni dans son enseignement. Nous croyons que Jésus-Christ a volontairement souffert et qu’il est mort sur la croix, y subissant, pour satisfaire à la justice divine, la punition qui attend les pécheurs, et y présentant à Dieu son Père les mérites de sa vie parfaite en faveur de ceux qu’il a rachetés par son sang. Nous croyons que Jésus-Christ est corporellement ressuscité et remonté en gloire au ciel, où il intercède pour les siens.  Nous croyons qu’il en reviendra corporellement pour prendre ses saints avec lui et pour établir son règne glorieux.  Nous croyons qu’il sera le juge des vivants et des morts.

DU SALUT PAR JÉSUS-CHRIST

Nous croyons que, pour être sauvée, toute personne doit, sous l’action du Saint-Esprit, se repentir de ses péchés et se réclamer par la foi de l’oeuvre expiatoire de Jésus-Christ et de ses mérites infinis.  Le pécheur ainsi justifié, régénéré et sanctifié par grâce, a la vie éternelle, qui comporte l’entière rédemption de l’esprit, de l’âme et du corps.

DU SAINT-ESPRIT ET DE SON ACTION DANS LA VIE CHRÉTIENNE

Nous croyons que le Saint-Esprit, personne divine, applique au coeur les vérités de l’Écriture, avec laquelle il ne saurait être en désaccord.  Il produit, en ceux qui sont élus selon le dessein de Dieu, la vie chrétienne dans son principe et dans ses effets.  Il les rend capables d’y progresser et d’y persévérer jusqu’à la fin. Nous croyons que le Saint-Esprit est donné à tout enfant de Dieu comme arrhes et sceau de son héritage éternel.  Il révèle et communique les glorieuses richesses de Christ.  Toute prière ou toute oeuvre, pour être véritablement chrétienne, doit résulter de son action.  Lui seul peut assurer au croyant la communion avec son Dieu et avec ses frères.  

DU BAPTÊME

Nous croyons que l’immersion est, pour la personne régénérée, l’emblème divinement choisi de la purification de ses péchés, de son ensevelissement et de sa résurrection avec Christ.  Nous croyons que, d’après l’ordre du Sauveur, l’immersion des croyants est perpétuellement obligatoire et que, selon la pratique apostolique, l’admission à l’église locale l’implique nécessairement.

DE LA COMMUNION

Nous croyons que la communion, instituée par notre Seigneur Jésus-Christ pour commémorer et proclamer sa mort expiatoire sur la croix, doit être observée dans les églises locales et sous leur contrôle jusqu’à ce qu’il revienne.  Nous croyons que le pain et le vin sont les symboles du corps immolé et du sang versé de notre Sauveur et qu’en y participant, les chrétiens témoignent qu’ils sont un seul corps avec Jésus-Christ.  Nous croyons que, par cette participation, ils proclament également leur ferme assurance du retour en gloire de leur divin Sauveur et Maître.

DE LA RÉSURRECTION ET DU JUGEMENT FINAL

Nous croyons que tous les morts ressusciteront, tant les justes que les injustes.  Nous croyons que les rebelles subiront consciemment la punition éternelle qu’ils auront méritée, et qu’en vertu de la grâce qu’ils auront acceptée par la foi, les rachetés jouiront de la gloire éternelle.  

ALLIANCE

Convaincus que nous le sommes d’avoir été conduits par l’Esprit de Dieu[1] à accepter le Seigneur Jésus-Christ comme notre Sauveur personnel[2] et, en conséquence de notre foi en Lui[3], à être baptisés[4] au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit[5], nous nous engageons[6] solennellement et joyeusement devant Dieu à marcher en lui[7] dans la charité fraternelle[8], comme le corps de Christ[9], pour la gloire de notre Seigneur commun[10]. Nous nous engageons, donc, avec l’aide du Saint-Esprit, à nous appliquer à l’avancement de cette église dans la connaissance[11], dans la sainteté[12], et dans la consolation[13] et le soin que nous aurons chacun pour les autres[14], cherchant ainsi à promouvoir son véritable développement[15] et sa prospérité spirituelle.  Nous nous engageons à maintenir son culte[16], ses ordonnances[17], sa discipline[18] et ses doctrines[19], à contribuer de bon coeur[20] et régulièrement[21] à l’oeuvre du ministère[22], aux dépenses de l’église, au secours des pauvres[23], et à la diffusion de l’Évangile dans le monde entier[24]. De plus, nous nous engageons à cultiver et à maintenir le culte de famille et, en particulier, à élever nos enfants dans la crainte du Seigneur[25], à chercher le salut de nos parents et de nos connaissances[26], et, avec l’aide du Seigneur, renonçant à l’impiété et aux convoitises mondaines, à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété[27], rachetant le temps car les jours sont mauvais[28]. De plus, nous nous engageons à veiller les uns sur les autres dans l’amour fraternel[29], à prier les uns pour les autres[30], à nous aider les uns les autres[31] dans la maladie et dans la détresse[32], à cultiver le véritable sentiment de sympathie chrétienne[33] et la courtoisie en parole[34], à être lents à nous offenser[35] mais toujours prêts pour la réconciliation[36] et, nous souvenant de l’enseignement de notre Sauveur, à l’obtenir sans délai. Nous nous engageons aussi, dans toute circonstance, jusqu’à la mort, à nous efforcer de vivre pour la gloire[37] de Celui qui nous appelés des ténèbres à son admirable lumière[38]. De plus, nous nous engageons, en cas de notre départ de cette région, à nous unir aussitôt que possible à une église[39] où nous pourrons pratiquer et l’esprit de ce pacte et les seuls principes de la Parole de Dieu[40]. « Que le Dieu de paix, qui a ramené d’entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d’une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus, vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l’accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen! » Hébreux 13.20-21 [1] Jn 16.8; Ro 8.16; 1Co 2.3-5; 1Th 1.4-5 [2] 1Cor 3.5; Eph 1.13; 2Ti 1.12 [3] Ac 8.12; 10.47; 11.17 [4] Ac 2.41; 16.30-33; Ro 6.3-4; Col 2.12 [5] Mt 28.19 [6] 1Pi 3.21 [7] Eph 5.2,8; Col 2.6 [8] Ro 12.10; Jn 13.34-35; 1Co 13.1-7 [9] 1Co 12.12-27 [10] 1Co 10.31 [11] 1Co 1.5; 1Co 8.7; Col 3.16 [12] Ro 6.22; 1Th 3.13; 2Pi 3.11 [13] 2Co 13.11; 1Th 5.14 [14] 1Co 12.25 [15] Eph 4.16 [16] Ac 2.42; Hé 10.25 [17] Ac 2.42; 1Co 11.23-28 [18] Mt 18.15-18; 1Co 5.9-13; 2Th 3.6,13-15 [19] Ro 16.17-18; Tite 3.10-11; 1Jn 4.1; Ju.3 [20] 2Co 9.6-8 [21] 1Co 16.1-2 [22] Ga 6.6; 1Ti 5.17-18 [23] Ro 12.13; 2Co 9.8; Ga 2.10; Ga 6.10; Tite 3.14 [24] Mt 28.19-20; Ac 1.8 [25] De 6.5-9; Ps 78.5-8; Eph 6.4; Col 3.21 [26] 1Pi 2.9-10 [27] Ph 2.14-16; Col 3.5; Tite 2.12-13 [28] Eph 5.16 [29] Hé 3.12-13; 10.24; 12.15 [30] Eph 6.18; Ja 5.16 [31] Ga 5.13 [32] Ro 12.15 [33] Ro 12.16; Ph 2.2-4 [34] Eph 4.29; Col 4.6 [35] Ja 1.19 [36] Eph 4.2-3, 32; Col 3.12-13 [37] 1Co 10.31; Col 3.17; 1Pi  4.11 [38] Tite 3.8 [39] Hé 10.25 [40] 1Th 2.13; 2Ti 1.13; Ja 1.22-25;1Jn 2.5-7